Órain Luaidh, ou Waulking Songs
Posté : mar. 11 févr. 2025 15:56
WIKI: En gaélique écossais, un òran-luaidh (nom masc., plur. : òrain-luaidh, scots : waulking song) est un « chant de foulage », notion qu'on pourrait aussi traduire par « chants à fouler » ou encore « chant de foulerie ». Les chants à fouler font partie de ce qu'on appelle parfois des chants de travail.
La suite ici : https://fr.wikipedia.org/wiki/%C3%92ran ... %20travail.
Traditionnellement, ces chansons folkloriques accompagnaient le processus laborieux de « Waulking the Tweed », où les individus battaient et nettoyaient collectivement le tissu.
Dans le processus traditionnel de branlage, les individus se rassemblaient pour travailler ensemble sur un grand morceau de tissu tissé. En battant rythmiquement le tissu, ils chantaient des chansons waulking pour accompagner leur travail. Typiquement, une personne menait en chantant un couplet, tandis que les autres répondaient par un refrain, créant une atmosphère communautaire et harmonieuse.
Les chansons de randonnée servaient à de multiples fins au-delà du simple divertissement. Ils ont aidé à synchroniser les mouvements des travailleurs, rendant la tâche laborieuse de la roulage plus efficace. De plus, la nature répétitive des chansons a fourni un rythme qui a aidé à l'exercice physique de la tâche.
Cependant, avec l'avènement de la révolution industrielle, les pratiques traditionnelles comme le waulking sont progressivement devenues obsolètes. L'industrialisation a entraîné des méthodes mécanisées de production de tissus, rendant inutile le processus manuel de la manutention. Bien que la révolution industrielle ait sans aucun doute apporté progrès et progrès économique, elle a aussi entraîné la perte de nombreuses pratiques traditionnelles et d'héritage culturel.
Malgré le déclin du waulking comme une nécessité pratique, la tradition des chants waulking a été maintenue par ceux qui célèbrent leur héritage écossais gaélique. Aujourd'hui, les chants de waulking sont chéris comme un trésor culturel et sont interprétés lors de rassemblements, festivals et événements dédiés à la préservation des traditions gaéliques.
La suite ici : https://fr.wikipedia.org/wiki/%C3%92ran ... %20travail.
Traditionnellement, ces chansons folkloriques accompagnaient le processus laborieux de « Waulking the Tweed », où les individus battaient et nettoyaient collectivement le tissu.
Dans le processus traditionnel de branlage, les individus se rassemblaient pour travailler ensemble sur un grand morceau de tissu tissé. En battant rythmiquement le tissu, ils chantaient des chansons waulking pour accompagner leur travail. Typiquement, une personne menait en chantant un couplet, tandis que les autres répondaient par un refrain, créant une atmosphère communautaire et harmonieuse.
Les chansons de randonnée servaient à de multiples fins au-delà du simple divertissement. Ils ont aidé à synchroniser les mouvements des travailleurs, rendant la tâche laborieuse de la roulage plus efficace. De plus, la nature répétitive des chansons a fourni un rythme qui a aidé à l'exercice physique de la tâche.
Cependant, avec l'avènement de la révolution industrielle, les pratiques traditionnelles comme le waulking sont progressivement devenues obsolètes. L'industrialisation a entraîné des méthodes mécanisées de production de tissus, rendant inutile le processus manuel de la manutention. Bien que la révolution industrielle ait sans aucun doute apporté progrès et progrès économique, elle a aussi entraîné la perte de nombreuses pratiques traditionnelles et d'héritage culturel.
Malgré le déclin du waulking comme une nécessité pratique, la tradition des chants waulking a été maintenue par ceux qui célèbrent leur héritage écossais gaélique. Aujourd'hui, les chants de waulking sont chéris comme un trésor culturel et sont interprétés lors de rassemblements, festivals et événements dédiés à la préservation des traditions gaéliques.