Traduire les noms de groupes:
- Monsieur-Hulot
- Membre VIP
- Messages : 5390
- Enregistré le : mer. 31 juil. 2019 06:40
- Localisation : Third Stone From The Sun
Traduire les noms de groupes:
Je vous épargne les textes sibyllins, ou alors pour une autre rubrique, postez donc ici les NOMS DE GROUPES traduits en français qu'on rigole un peu...
Je commence:
"Et comment il s'appelle votre groupe ?"
Clous de 22,86 cm (Nine Inch Nails)
À vous...
Je commence:
"Et comment il s'appelle votre groupe ?"
Clous de 22,86 cm (Nine Inch Nails)
À vous...
FILLES & MOTEURS, JOIES & DOULEURS.
Re: Traduire les noms de groupes:
Chicken Shack:
cage à poules
cage à poules
Re: Traduire les noms de groupes:
Fresh Maggots : asticots frais
Bon appétit!
Bon appétit!
Re: Traduire les noms de groupes:
Slipknot : Nœud Coulant, rien à voir avec mea culpa
Je ne suis pas trop vieux pour ces conneries.
- gabuzomeuzomeu
- Membre VIP
- Messages : 8885
- Enregistré le : mar. 30 juil. 2019 17:36
- Localisation : Dans les rades
- Contact :
Re: Traduire les noms de groupes:
Flaming lips = Lèvres en feu avec la connotation du personnage dans M.A.S.H.
Einstürzende Neubauten = Effondrement de nouveaux bâtiments ... ceux de Marseille dataient de plus longtemps .... faut faire gaffe avec le gaz ça va devenir hors de prix ... penser à une alternative pour le suicide
.
Suicide = Suicide
Punk Fluide = .. tel que ça reste ainsi !
Einstürzende Neubauten = Effondrement de nouveaux bâtiments ... ceux de Marseille dataient de plus longtemps .... faut faire gaffe avec le gaz ça va devenir hors de prix ... penser à une alternative pour le suicide
.
Suicide = Suicide
Punk Fluide = .. tel que ça reste ainsi !
L'humour est le seul vaccin contre la connerie… Le con lui n’a jamais trouvé la pharmacie ! (Aphorismes et Blues - Pierre Perret 2020)
- Punker paname
- Membre VIP
- Messages : 5623
- Enregistré le : dim. 6 sept. 2020 21:53
- Localisation : Planete terre
Re: Traduire les noms de groupes:
On adorait faire ce genre de vannes avec ma bande de petits Painques et Freaks quand on trainait à Pernette dans le quatorzième entre 77 et 83 Mais en fRanglais ça peut donner des trucs doles
Desperate Bicycles les Bicyclettes Désespérées
Killing Joke une Vanne Mortelle
The Jam la Confiture attention ça à un autre sens beaucoup plus en dessous de la ceinture en Argot Anglais, je vous laisse chercher
Stiff Little Fingers les Petits Doigts Raides
Desperate Bicycles les Bicyclettes Désespérées
Killing Joke une Vanne Mortelle
The Jam la Confiture attention ça à un autre sens beaucoup plus en dessous de la ceinture en Argot Anglais, je vous laisse chercher
Stiff Little Fingers les Petits Doigts Raides
Joyeux Mondialiste Droit de l'Hommiste et Internationaliste convaincu, amateur d'étrangetés Vinyliques tournant en 33 et 45 tours en provenance des quatre coins de la planète et des 7 continents
- Monsieur-Hulot
- Membre VIP
- Messages : 5390
- Enregistré le : mer. 31 juil. 2019 06:40
- Localisation : Third Stone From The Sun
Re: Traduire les noms de groupes:
Korn----->Maïs (Mais non ? Mais si !) Ton groupe il s'appelle "Maïs ?"
FILLES & MOTEURS, JOIES & DOULEURS.
Re: Traduire les noms de groupes:
Rolling Stones : vagabonds
Re: Traduire les noms de groupes:
Wishbone Ash
Cendre de l’os des vœux
Cendre de l’os des vœux
Je ne suis pas trop vieux pour ces conneries.
- Punker paname
- Membre VIP
- Messages : 5623
- Enregistré le : dim. 6 sept. 2020 21:53
- Localisation : Planete terre
Re: Traduire les noms de groupes:
Avec Vérole le chanteur des Cadavres on faisait aussi des traducs pour les noms de Magasins de Discx Parisiens où de Province quand ils étaient en Anglais Et en Anglais quand ils étaient en Grenouille dans le texteMonsieur-Hulot a écrit : ↑mer. 12 avr. 2023 10:01Je vous épargne les textes sibyllins, ou alors pour une autre rubrique, postez donc ici les NOMS DE GROUPES traduits en français qu'on rigole un peu...
Je commence:
"Et comment il s'appelle votre groupe ?"
Clous de 22,86 cm (Nine Inch Nails)
À vous...
Born Bad - Né Mauvais
New Rose - Nouvelle Rose
Music Box - Boite à Musique
The Who - Les QuiMs'ieur Hulot Korn----->Maïs (Mais non ? Mais si !) Ton groupe il s'appelle "Maïs ?"
The Guess Who - Les Devine Qui
Joyeux Mondialiste Droit de l'Hommiste et Internationaliste convaincu, amateur d'étrangetés Vinyliques tournant en 33 et 45 tours en provenance des quatre coins de la planète et des 7 continents
- whereisbrian
- Membre VIP
- Messages : 4478
- Enregistré le : mar. 30 juil. 2019 17:58
- Localisation : BZH
Re: Traduire les noms de groupes:
Et les Butthole surfers.
Je ne vais pas traduire (c'est trop gras).
Je ne vais pas traduire (c'est trop gras).
- Monsieur-Hulot
- Membre VIP
- Messages : 5390
- Enregistré le : mer. 31 juil. 2019 06:40
- Localisation : Third Stone From The Sun
Re: Traduire les noms de groupes:
Cheap Trick------->Truc pas cher !
FILLES & MOTEURS, JOIES & DOULEURS.
Re: Traduire les noms de groupes:
Dick Rivers : Rivieres de Bites.
- Monsieur-Hulot
- Membre VIP
- Messages : 5390
- Enregistré le : mer. 31 juil. 2019 06:40
- Localisation : Third Stone From The Sun
- Pilgrim
- Membre VIP
- Messages : 1109
- Enregistré le : sam. 14 sept. 2019 09:18
- Localisation : Val d'Oise
- Contact :
Re: Traduire les noms de groupes:
Styx: le cinéma rue de la Huchette
- Monsieur-Hulot
- Membre VIP
- Messages : 5390
- Enregistré le : mer. 31 juil. 2019 06:40
- Localisation : Third Stone From The Sun
Re: Traduire les noms de groupes:
Smashing Pumpkins----->Écraser des citrouilles
FILLES & MOTEURS, JOIES & DOULEURS.
Re: Traduire les noms de groupes:
éclatage de Citrouilles
Je ne suis pas trop vieux pour ces conneries.