Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/clients/0f46b0890d927e19a33db8813d3b9891/web/forumarchives/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/clients/0f46b0890d927e19a33db8813d3b9891/web/forumarchives/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/clients/0f46b0890d927e19a33db8813d3b9891/web/forumarchives/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/clients/0f46b0890d927e19a33db8813d3b9891/web/forumarchives/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/clients/0f46b0890d927e19a33db8813d3b9891/web/forumarchives/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/clients/0f46b0890d927e19a33db8813d3b9891/web/forumarchives/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/clients/0f46b0890d927e19a33db8813d3b9891/web/forumarchives/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/clients/0f46b0890d927e19a33db8813d3b9891/web/forumarchives/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/clients/0f46b0890d927e19a33db8813d3b9891/web/forumarchives/includes/bbcode.php on line 112

Deprecated: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in /home/clients/0f46b0890d927e19a33db8813d3b9891/web/forumarchives/includes/bbcode.php on line 112
Forum de rock6070 • Afficher le sujet - Mais qu'est-ce qu'ils racontent ?

Forum de rock6070

Nous sommes le Lun Juin 01, 2026 6:55 pm

Heures au format UTC + 6 heures




Forum verrouillé Ce sujet est verrouillé, vous ne pouvez pas éditer de messages ou poster d’autres réponses.  [ 29 messages ]  Aller à la page 1, 2  Suivante
Auteur Message
 Sujet du message: Mais qu'est-ce qu'ils racontent ?
MessagePosté: Mer Mar 11, 2009 7:28 am 
Hors ligne
Administrateur
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Mer Juil 11, 2007 12:28 am
Messages: 40975
Localisation: Étable - 3e rangée à gauche
Ces groupes allemands des années 70, qui chantent dans leur langue et qu'on regroupe sous l'appellation Krautrock même s'ils s'éloignent de son sens premier, que racontent-ils au juste ?

Pour certains d'entre eux, le message à saveur politique était au moins aussi important que la musique. Ils ont ainsi enfanté ce qu'on appelle le Politrock, mouvement né autour du soulèvement de 1968. Ils s'appelaient Lokomotive Kreuzberg, Floh de Cologne, Ihre Kinder, entre autres. Certains véhiculaient le message d'un parti politique auquel ils adhéraient (Floh de Cologne et le Deutsche Kommunistische Partei). Mais quelle que fut leur orientation en ce domaine, ils prêchaient tous pour la même paroisse : contre l'exploitation des salariés, le fossé toujours grandissant entre la richesse et la pauvreté.

Le plus brillant représentant du Politrock (opinion personnelle) est Lokomotive Kreuzberg. Brillant dans la mesure où leurs disques sont des albums concept qui racontent une histoire, chantés ou parlés avec un fort accent berlinois. C'est comme un film qui se joue dans votre tête tout au long des faces A et B. Kollege Klatt (Collègue Klatt) en est un puissant exemple.

Image

http://www.rock6070.com/Lokomotive.html

Après l'enregistrement de l'exceptionnel 4e album en 1977 (Mountain Town, fabuleux western musical), trois des musiciens de Lok Kreuzberg iront rejoindre Nina Hagen et cisèleront avec elle son unique chef d'oeuvre : Nina Hagen Band (1978).

Image

À écouter : la chanson la plus renversante de ce disque (pour les textes, la musique, Nina), de l'album que je sauverais s'il fallait n'en garder qu'un de cette période en Allemagne.

Auf'm Bahnhof Zoo
http://www.rock6070.com/MP3/Der_Spinner.mp3

Puis les 3 musiciens de Lok Kreuzberg partiront fonder Spliff, un groupe qui a connu un succès phénoménal et fort mérité dans les années 80 en Allemagne.

Image

À écouter : Rock is a drug
http://www.rock6070.com/MP3/The_Spliff_ ... A_Drug.mp3

Ce n'est toutefois pas avec cet album que le groupe a cartonné. Mais plutôt avec celui-ci, qui contenait trois méga tubes : Déjà vu, Carbonara et Heut' Nacht.

Image

À écouter (attention ! 1982 !) : Déjà vu
http://www.rock6070.com/MP3/Deja_Vu.mp3


Haut
 Profil Envoyer un message privé  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Mer Mar 11, 2009 7:22 pm 
Hors ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Sam Mar 01, 2008 7:32 pm
Messages: 799
J'aimerais bien savoir de quoi pouvait parler Necronomicon, apparement d'écologie et d'anti nucléaire en gros mais ça m'intrigue tout comme le titre de leur album.


Haut
 Profil Envoyer un message privé  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Mer Mar 11, 2009 7:55 pm 
Hors ligne
Administrateur
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Mer Juil 11, 2007 12:28 am
Messages: 40975
Localisation: Étable - 3e rangée à gauche
Tips Zum Selbstmord ? Le titre signifie "Conseils pour le suicide". Ce qui sous-entend "Quelques trucs pour un suicide réussi". Il ne s’agit pas là du suicide d’un homme, mais d’un suicide collectif, de foutre la planète à terre. L’album tourne autour de ce sujet. On y parle d’un monde de sa création jusqu’à sa destruction par l’homme qui le ruine en le polluant, en usant de la bombe atomique.

Le slogan "Atomkraft, nein danke !" vous dit-il quelque chose ? C’était le cri du coeur de la jeunesse allemande d’alors, écologique et opposée à l'énergie nucléaire (Atomkraft). Le slogan se graffitait sur les murs, se portait en badge. L’écologie était un sujet qui tenait très à coeur aux Allemands à l’époque, bien avant la lettre. Si je ne me trompe, le parti écologique allemand est le premier à avoir acquis une certaine crédibilité et un grand nombre d’adeptes, bien avant le reste du monde.

Traduction des titres :

Prologue
Requiem de la nature
Conseils pour le suicide
La ville
À la mémoire de
Requiem de la fin

Image

Pour écouter l’album sur le site :
http://www.rock6070.com/Necronomicon.html


Haut
 Profil Envoyer un message privé  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Sam Mar 14, 2009 8:55 pm 
Hors ligne
Administrateur
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Mer Juil 11, 2007 12:28 am
Messages: 40975
Localisation: Étable - 3e rangée à gauche
La langue allemande peut rebuter ceux qui ne la connaissent pas. Ce que je peux fort bien comprendre. Elle est pourtant d’une richesse rare. Il n’y a pas une langue allemande, mais plusieurs. Et toutes ont leur place dans l’univers musical germanique.

Que ce soit en français ou en anglais, peu importe de quelle région ils viennent, les musiciens chantent dans une langue commune : le français ou l’anglais courant. Certes, les Renaud et autres Pierre Perret font grand usage de l’argot, mais ils sont rares à se distinguer sur le plan linguistique. Qu’on fasse du rock, du rap, de la chansonnette radiophonique ou de la grande chanson, les mots sont les mêmes.

L’Angleterre a la particularité de s’exprimer parfois dans un anglais si typé qu’on n’en comprend pas un traître mot. Mais dès qu’elle chante, elle s’universalise, redevient compréhensible. Le meilleur exemple : Blodwyn Pig avec The Change Song. Écoutez la partie parlée, puis la chanson qui lui succède. Deux mondes linguistiques totalement différents !

Image

http://www.rock6070.com/MP3/The_Change_Song.mp3

Du côté de l’Allemagne, il y a ce qu’on appelle le Hochdeutsch. L’allemand courant, celui qu’on apprend à l’école. Mais également le Altdeutsch, l’allemand d’un autre siècle, auquel des groupes comme Ougenweide redonnent vie en chantant dans ce vieil allemand des fables d’un autre temps. Mais il y a aussi toute une palette de couleurs linguistiques issue des nombreux dialectes et des accents particuliers qui font qu’on sait souvent reconnaître de quelle région vient un Allemand dès qu’il prononce quelques mots. Et, à la différence de l’anglais, ces distinctions ne se parlent pas seulement, elles se chantent aussi.

S’il y a des albums allemands dont vous aimeriez connaître le sens des paroles, faites comme Tarkus, demandez. coucouz


Haut
 Profil Envoyer un message privé  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Sam Mar 28, 2009 7:56 pm 
Hors ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Sam Mar 21, 2009 10:54 pm
Messages: 390
Localisation: region parisienne
S’il y a des albums allemands dont vous aimeriez connaître le sens des paroles, faites comme Tarkus, demandez. coucouz[/quote]
Ho la... il y en a malheureusement pas mal dont j'aimerai connaitre le sens..
mais puisque que tu propose..

Il y a ce morceau qui me donne envie de pleurer a chaque foie que je le passe, mais bon j'aimerai en savoir plus sur ce qui ce dit ...
http://www.ubupopland.com/Images_Audios ... _leben.mp3

Comme tu as pu l'entendre c'est East Allemand, je sais qu'il parle d'une maniere differente, d'ailleur je ne sais toujours pas pourquoi les Allemand de l'est on un dialect different, est ce que c'est apparu apres le mur ou ça existai deja avant ?

Il y a aussi celui là, j'adore a mort ce morceau, mais j'ai toujours peur de le joué dans les soirée, ne sachant pas trop ce qu'ils disent, j'ai peur de faire fuire les gens, si les paroles sont trop connes..
http://www.ubupopland.com/Images_Audios ... m_keil.mp3
Merci pour ton temps..'oupez'

_________________
I Feel Dumb... i feel good..
http://ubupopland.com


Haut
 Profil Envoyer un message privé  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Sam Mar 28, 2009 8:14 pm 
Hors ligne
Administrateur
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Mer Juil 11, 2007 12:28 am
Messages: 40975
Localisation: Étable - 3e rangée à gauche
Ho la... il y en a malheureusement pas mal dont j'aimerai connaitre le sens..
mais puisque que tu propose..

Il y a ce morceau qui me donne envie de pleurer a chaque foie que je le passe, mais bon j'aimerai en savoir plus sur ce qui ce dit ...
http://www.ubupopland.com/Images_Audios ... _leben.mp3

Très belle, cette chanson ! Ça date de quand ?
C'est une mignonne chanson d'amour. Les paroles ne cassent pas trois pattes à un canard.

Le titre : Vivre avec toi

C'est l'histoire d'un gars qui a passé une nuit avec une fille. Puis, au petit matin, s'en est allé sans dire un mot. Ce qu'il regrette depuis. Dans la chanson, il s'adresse à elle.

Traduction partielle :

Je ne voudrais pas vivre avec une autre.
Ça, c'est l'amour.
L'amour, c'est toi.

Rien de bien renversant sur ce plan-là, en somme...

Je te réponds très bientôt pour le reste.


Haut
 Profil Envoyer un message privé  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Sam Mar 28, 2009 11:40 pm 
Hors ligne
Administrateur
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Mer Juil 11, 2007 12:28 am
Messages: 40975
Localisation: Étable - 3e rangée à gauche

Il y a ce morceau qui me donne envie de pleurer a chaque foie que je le passe, mais bon j'aimerai en savoir plus sur ce qui ce dit ...
http://www.ubupopland.com/Images_Audios ... _leben.mp3

Comme tu as pu l'entendre c'est East Allemand, je sais qu'il parle d'une maniere differente, d'ailleur je ne sais toujours pas pourquoi les Allemand de l'est on un dialect different, est ce que c'est apparu apres le mur ou ça existai deja avant ?



Eh bien non, justement. Si tu ne me l'avais pas dit, je ne l'aurais pas deviné. Le chant est en Hochdeutsch, l'allemand traditionnel qu'on enseigne autant dans les écoles de Berlin que celles d'Hamburg. Pas l'ombre d'un dialecte dans cette chanson. Je ne sais pas comment parlent les Allemands de l'Est. J'ai quitté l'Allemagne juste avant la chute du mur, je n'en ai pas vraiment connus. Mais je connaissais des Berlinois. Eux sont fortement reconnaissables quand ils parlent. Ce n'est pas tant par un dialecte, mais plutôt par une façon particulière de prononcer les mots. Pour dire je, par exemple, donc ich, ils disent ick. Nina Hagen a un accent berlinois très prononcé, elle utilise aussi beaucoup de mots d'argot, mais qui ne sont pas spécifiques à Berlin, s'utilisent partout en Allemagne.


Haut
 Profil Envoyer un message privé  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Sam Mar 28, 2009 11:44 pm 
Hors ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Sam Mar 21, 2009 10:54 pm
Messages: 390
Localisation: region parisienne
Ho la... il y en a malheureusement pas mal dont j'aimerai connaitre le sens..
mais puisque que tu propose..

Il y a ce morceau qui me donne envie de pleurer a chaque foie que je le passe, mais bon j'aimerai en savoir plus sur ce qui ce dit ...
http://www.ubupopland.com/Images_Audios ... _leben.mp3

Très belle, cette chanson ! Ça date de quand ?
C'est une mignonne chanson d'amour. Les paroles ne cassent pas trois pattes à un canard.

Le titre : Vivre avec toi

C'est l'histoire d'un gars qui a passé une nuit avec une fille. Puis, au petit matin, s'en est allé sans dire un mot. Ce qu'il regrette depuis. Dans la chanson, il s'adresse à elle.

Traduction partielle :

Je ne voudrais pas vivre avec une autre.
Ça, c'est l'amour.
L'amour, c'est toi.

Rien de bien renversant sur ce plan-là, en somme...

Je te réponds très bientôt pour le reste. Ca date de 1971, merci pour ton aide, je suis pas trop surpris par les paroles, en général dans le meilleur des cas c'est surréalist, en général des chansons d'amour, dans le pire des cas c'est les valeurs Commusiste, et là je me retiens de jouer':D'

_________________
I Feel Dumb... i feel good..
http://ubupopland.com


Haut
 Profil Envoyer un message privé  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Sam Mar 28, 2009 11:54 pm 
Hors ligne
Administrateur
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Mer Juil 11, 2007 12:28 am
Messages: 40975
Localisation: Étable - 3e rangée à gauche

Il y a aussi celui là, j'adore a mort ce morceau, mais j'ai toujours peur de le joué dans les soirée, ne sachant pas trop ce qu'ils disent, j'ai peur de faire fuire les gens, si les paroles sont trop connes..
http://www.ubupopland.com/Images_Audios ... m_keil.mp3
Merci pour ton temps..'oupez'

Non non, pas besoin d'avoir peur, au contraire. :wink:

C'est une jolie chanson, sorte de fable, qui parle des oiseaux migrateurs. Je n'y connais rien en oiseaux, il me semble que les Kraniche sont des grues. La chanson est quelque peu moralisatrice. Elle explique comment ils volent en chaîne, et affrontent ainsi mieux le vent. Les plus fortes volent devant, les plus faibles derrière. Ainsi, les fortes font le plus gros du boulot. Et félicitent néanmoins les faibles en arrivant à destination car elles ont fait ce qu'elles ont pu.

Lasst uns wie die Kraniche sein,
dass wir unser Möglichstes geben.
Der Starke im Groß und der Schwache in klein
und trinken am Abend den gleichen teuren Wein
Auf ein noch viel besseres Leben.


Laisse-nous être comme les grues,
Que nous donnions tout ce que nous pouvons.
Les forts la plus grosse part, les faibles la plus petite
Et que le soir, nous trinquions avec le même vin cher
À une vie meilleure encore.


Haut
 Profil Envoyer un message privé  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Dim Mar 29, 2009 4:22 am 
Hors ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Sam Mar 21, 2009 10:54 pm
Messages: 390
Localisation: region parisienne

Il y a aussi celui là, j'adore a mort ce morceau, mais j'ai toujours peur de le joué dans les soirée, ne sachant pas trop ce qu'ils disent, j'ai peur de faire fuire les gens, si les paroles sont trop connes..
http://www.ubupopland.com/Images_Audios ... m_keil.mp3
Merci pour ton temps..'oupez'

Non non, pas besoin d'avoir peur, au contraire. :wink:

C'est une jolie chanson, sorte de fable, qui parle des oiseaux migrateurs. Je n'y connais rien en oiseaux, il me semble que les Kraniche sont des grues. La chanson est quelque peu moralisatrice. Elle explique comment ils volent en chaîne, et affrontent ainsi mieux le vent. Les plus fortes volent devant, les plus faibles derrière. Ainsi, les fortes font le plus gros du boulot. Et félicitent néanmoins les faibles en arrivant à destination car elles ont fait ce qu'elles ont pu.

Lasst uns wie die Kraniche sein,
dass wir unser Möglichstes geben.
Der Starke im Groß und der Schwache in klein
und trinken am Abend den gleichen teuren Wein
Auf ein noch viel besseres Leben.


Laisse-nous être comme les grues,
Que nous donnions tout ce que nous pouvons.
Les forts la plus grosse part, les faibles la plus petite
Et que le soir, nous trinquions avec le même vin cher
À une vie meilleure encore.
Merci pour ta patience, bon en bref c'est completement communist ':wink:' Mais c'est pas grave j'aime vraiment trop la batterie et aussi la voix, je suis asser surpris pas les parloles, parce que c'est presque agressif le vocal, alors moi j'ai imagines d'autres trucs Ha ha ..c'est pas grave ça reste quand meme un de mes groupes preferer avec Joco deve et quelques autres. Si tu n'es pas fatigué, j'ai quelques autres traductions du meme genre "GRD" que j'écoute deja depuis un moment mais sans rien comprendre aux paroles..Merci'oupez'

_________________
I Feel Dumb... i feel good..
http://ubupopland.com


Haut
 Profil Envoyer un message privé  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Dim Mar 29, 2009 4:48 am 
Hors ligne
Administrateur
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Mer Juil 11, 2007 12:28 am
Messages: 40975
Localisation: Étable - 3e rangée à gauche
Non non, vas-y, ça me fera plaisir de t'aider. :D
Et ça me fait découvrir des groupes que je ne connais pas.


Haut
 Profil Envoyer un message privé  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Dim Mar 29, 2009 5:43 am 
Hors ligne
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Sam Mar 21, 2009 10:54 pm
Messages: 390
Localisation: region parisienne
Non non, vas-y, ça me fera plaisir de t'aider. :D
Et ça me fait découvrir des groupes que je ne connais pas. Bon, il ne faut pas me le dire deux fois.

D'une certaine maniere je suis asser content de partager cette musique Est Allemande, car pour moi elle est exeptionelle quesion musique, et puis c'est asser dure de la partager avec les allemand de l'ouest, ils ont comme une barriere qu'ils ne veulent pas franchir..

Alors le 1er SP de Modern soul septett, qui est depuis asser convoité par les Anglais mais dans leur periode Funk en album, là c'est pas funk du tout, mais presque freakbeat :
http://www.ubupopland.com/Images_Audios ... s_sein.mp3

Et celui la c'est un de mes preferés malheureusement c'est trop soft pour être joué en soirée, alors ça reste un hit de la maison, mais écoute cet orgue Bouhhh il me donne des frissons a chaque écoute, c'étaient quand meme des virtuoses ces musiciens (Die Nautiks) :
http://www.ubupopland.com/Images_Audios ... m_meer.mp3

_________________
I Feel Dumb... i feel good..
http://ubupopland.com


Dernière édition par Fabrice Turnover le Dim Mar 29, 2009 5:50 am, édité 1 fois.

Haut
 Profil Envoyer un message privé  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Dim Mar 29, 2009 5:47 am 
Hors ligne
Administrateur
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Mer Juil 11, 2007 12:28 am
Messages: 40975
Localisation: Étable - 3e rangée à gauche
Non non, vas-y, ça me fera plaisir de t'aider. :D
Et ça me fait découvrir des groupes que je ne connais pas. Bon, il ne faux pas me le dire deux fois.

D'une certaine maniere je suis asser content de partager cette musique Est Allemande, car pour moi elle est exeptionelle quesion musique, et puis c'est asser dure de la partager avec les allemand de l'ouest, ils ont comme une barriere qu'ils ne veulent pas franchir..



Les Allemands de l'Ouest considèrent-ils toujours ceux de l'Est comme des sous-Allemands ? C'était le cas avant la chute du mur, et lorsqu'il est tombé. Mais depuis, est-ce que ça a changé ?

Je vais écouter tes chansons. Les titres, d'abord :

So muss es sein = C'est ainsi que ça doit être
Wir gehen am meer = Nous allons à la mer (quoi de plus normal pour un groupe qui s'appelle Nautiks !)


Haut
 Profil Envoyer un message privé  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Dim Mar 29, 2009 6:09 am 
Hors ligne
Administrateur
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Mer Juil 11, 2007 12:28 am
Messages: 40975
Localisation: Étable - 3e rangée à gauche


http://www.ubupopland.com/Images_Audios ... s_sein.mp3



Ouh là ! La musique est chouette, mais les paroles sont niaises à souhait ! J'ignore si c'est de l'humour à prendre au millième degré, ou si c'est une chanson écrite par le chanteur pour un devoir scolaire. En maternelle.

C'est ainsi que ça doit être
Une fille pour moi.


Et comment doit-elle être ? Du genre sois belle et tais-toi !

Ça commence comme ça :

Je la cherche et je sais que je la trouverai sûrement.
Je l'ai déjà vue en rêve. Elle est belle.
Pas belle comme une image, ce n'est pas ce que je veux dire.
Non, comme un jour à la lumière du soleil.

Ensuite, on apprend qu'elle doit aimer aller se promener même quand il y a de l'orage. Et que quand il l'embrasse, elle doit être honnête envers lui. Ah, et elle doit être intelligente et avoir le sens de l'humour !

Eh bien le pauvre gars, il est pas près de la trouver ! :lol:


Haut
 Profil Envoyer un message privé  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Dim Mar 29, 2009 6:24 am 
Hors ligne
Administrateur
Avatar de l’utilisateur

Inscription: Mer Juil 11, 2007 12:28 am
Messages: 40975
Localisation: Étable - 3e rangée à gauche

Alors le 1er SP de Modern soul septett, qui est depuis asser convoité par les Anglais mais dans leur periode Funk en album, là c'est pas funk du tout, mais presque freakbeat :
http://www.ubupopland.com/Images_Audios ... s_sein.mp3



NON ! Je ne le crois pas ! Bon, j'espère comprendre une chose. C'est du rock est-allemand, donc. La Stasi, la censure, tout ça explique sans doute l'incroyable... comment dire en restant polie... légèreté des paroles.

Parce que là, c'est à mourir de rire, mais je crains bien que ce n'était pas le but recherché.

Wir gehen am Meer im tiefen Sand,
Die Schritte schwer und Hand in Hand.
Das Meer geht ungeheuer mit,
Wir werden kleiner mit jedem Schritt.
Wir werden endlich winzig klein
Und treten in eine Muschel ein.
Hier wollen wir tief wie Perlen ruhn,
Und werden stets schöner, wie die Perlen tun.


Nous allons à la mer, dans le sable profond
Les pas lourds et main dans la main.
Nous devenons de plus en plus petits à chaque pas
Puis nous devenons enfin minuscules
Et entrons dans un coquillage.
Là, nous voulons nous reposer profondément comme des perles
Et devenons toujours plus beaux, comme les perles le font.

De la grande littérature germanique, pas de doute ! Goethe peut aller se rhabiller.


Haut
 Profil Envoyer un message privé  
 
Afficher les messages postés depuis:  Trier par  
Forum verrouillé Ce sujet est verrouillé, vous ne pouvez pas éditer de messages ou poster d’autres réponses.  [ 29 messages ]  Aller à la page 1, 2  Suivante

Heures au format UTC + 6 heures


Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 1 invité


Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas joindre des fichiers

Rechercher:
Aller à:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group. Color scheme by ColorizeIt!
Traduction par: phpBB-fr.com