Lienard a écrit:Mais vous dites bien .. "je te promets" alors que les Belges disent "je te le jure" !!!
C'est vrai qu'on sait le faire
Lienard a écrit:Mais vous dites bien .. "je te promets" alors que les Belges disent "je te le jure" !!!

Pablitta a écrit:Je faisais juste allusion à la différence d’utilisation entre les Français et les Belges des verbes « pouvoir » et « savoir «
Algernon a écrit:Entendu il y a cinq minutes sur France Inter : "Subordination de témoin(s)" (sic)
pilgrim a écrit:Algernon a écrit:Entendu il y a cinq minutes sur France Inter : "Subordination de témoin(s)" (sic)
C'était Nagui?
nunu a écrit:Encore des gens "connus défavorablement des services de Police". J'aime bien cette expression. Peut on m'expliquer ( a part si on en fait partie, ou si on dénonce son voisin) comment on peut etre favorablement connu des services de Police

nunu a écrit:Encore des gens "défavorablement des services de Police". J'aime bien cette expression. Peut on m'expliquer ( a part si on en fait partie, ou si on dénonce son voisin) comment on peut etre favorablement connu des services de Police
Jo Bolais a écrit:nunu a écrit:Encore des gens "défavorablement des services de Police". J'aime bien cette expression. Peut on m'expliquer ( a part si on en fait partie, ou si on dénonce son voisin) comment on peut etre favorablement connu des services de Police
Tu es dans le cas contraire inconnu des services de polices, tout simplement
Algernon a écrit:pilgrim a écrit:Algernon a écrit:Entendu il y a cinq minutes sur France Inter : "Subordination de témoin(s)" (sic)
C'était Nagui?
Non, aux infos !
Tout à l'heure aussi, a été faite une bourde about Michel Legrand.
Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 1 invité